大学英语作文:如何处理人与自然的关系 How to deal with the relationship between man and nature
时间:2016-08-16 14:57:52 浏览:
In many countries practical solutions to protect wildlife do exist, but a recovery plan cannot be useful without jointly enforcing legislation world-wide. Trade in endangered plants and animals is now internationally prohibited, as is commercial exploitation, and so what? penalties for violations used to be too minimal to stop such destructive human activities as illegal hunting and deforestation and pollution, even though nobody should like to see the situation becoming bad to worse. To begin with, the habitat of flora and fauna has been losing ground, although it is not known exactly how many species of animals and plants have been killed off or wiped out on earth since the Industrial Revolution. And how many more are disappearing at an alarming rate. Until recently few thought that human actions could affect the worlds ecosystem on a global scale. It is as if anything that humans touch is doomed.
在许多国家,切实可行的解决办法来保护野生动植物,但是一个恢复计划是不可能有用的,而不需联合执法。濒危动植物贸易现在是国际禁止的,因为是商业性剥削,所以什么?对违法行为的惩罚力度太小,不应该阻止这种破坏性的人类活动,如非法狩猎和砍伐森林和污染,尽管没有人愿意看到这种情况变得越来越糟。首先,动植物的栖息地已经失去了土地,虽然它不知道究竟有多少种动物和植物已被杀害或消灭在地球上的工业革命以来。还有多少正在以惊人的速度消失。直到最近,很少人认为人类的行为会影响全球生态系统的规模。这是因为人类接触的任何东西都是注定的。
These days many are more sure that such actions are occurring, and that this problem is so big that no government can tackle alone. Accordingly, the biodiversity--living things and relationships among them, demand international actions. Gradually, the public is beginning to worry that the worse is yet to come. Some fear that if little or nothing is done in time to prevent the disaster from happening , humankind as species might be doomed as well. Such is at least the view held by quite a few scientists and environmentalists who call for severe sanctions, or else. Others, however, believe that the case is not hopeless. The good news is that there is an increasing awareness of the great danger human beings are in. An urgent global commitment has actually been reached to join forces to maintain ecosystem, saving Nature for Natures sake, despite the fact that in certain crucial fields apparently not enough has been done. As it is, protecting the natural mechanisms and preventing pollution are hard tasks to deal with, nevertheless human beings ought to trust themselves in meeting the challenges, by reason or by force. Excessive logging, illegal hunting and fishing, and out-of-control pollution continue in many corners of the planet on penalties of heavy fines and criminal charges, but concerned governments across the world are no longer turning a blind eye. It is a truth universally acknowledged that, unless effective measures are taken altogether at once, mankinds road to doom is sure, although very slow. Fortunately human beings now know that harming the earth is easy like pulling bricks from a giant wall, and that they may keep doing it until the wall suddenly collapses.
这些天有更多的肯定,这样的行动正在发生,而这个问题是如此之大,没有政府可以单独解决。因此,生物多样性--生活中的事物和它们之间的关系,要求国际行动。渐渐地,公众开始担心更糟的是尚未到来。有些人担心如果不及时或无所做的事情来阻止灾难的发生,人类就可能会被毁灭。至少有相当多的科学家和环保人士呼吁采取严厉制裁的观点,否则。然而,另一些人认为,这种情况并非毫无希望。好消息是,有越来越多的人意识到巨大的危险。一个紧迫的全球承诺实际上已经达成,以加入部队维持生态系统,拯救自然的自然的缘故,尽管事实上,在某些关键领域显然没有足够的。尽管如此,保护自然机制和防止污染是很难对付的任务,然而,人类应该相信自己在遇到挑战时,通过理性或武力来应对这些挑战。过度砍伐,非法狩猎和捕鱼,并在世界各地的许多角落的罚款和刑事指控的罚款,并在控制污染,但有关各国政府不再视而不见。这是一个普遍公认的真理,除非采取有效措施,否则,人类的道路注定是肯定的,虽然很慢。幸运的是,人类现在知道,对地球的伤害是很容易的,就