主动语态与被动语态意思相同的动词
时间:2016-10-23 09:17:01 浏览:
以下各句均引自权威词典,虽然它们用主动语态和被动语态的强调重点有所不同,但它们的基本意思是大致相同:
aim at
The book (was) aimed at giving a general outline of this subject. 这本书的目的是要对这个问题作个大概描述。
assemble
The whole school (was) assembled in the main hall. 全校在大礼堂集合。
bend
They (were) bent double crouching under the table. 他们蜷着身子蹲在桌子底下。
cluster
Reporters (were) clustered round the Prime Minister. 记者把首相团团围住。
dim
The stage lights (were) dimmed, and the play's first act was over. 舞台灯光暗了下去,这出戏的第一幕结束了。
drown
He (was) drowned while trying to swim across a river. 他在努力游过一条河时淹死了。
graduate
Smith (was) graduated from Harvard. 史密斯毕业于哈佛大学。
hang
His portrait (was) hung above the fireplace. 他的肖像挂在壁炉的上方。
head
They are heading [headed] for London. 他们去伦敦。
hole up
The gang (was) holed up in the mountains somewhere. 那帮匪徒躲在山中某处。
ice over
The pond (was) iced over during the cold spell. 寒流期间池塘都封冻了。
lodge
The bullet (was) lodged in his brain. 子弹射入他的脑内。
mist
His eyes (were) misted with tears. 他泪眼模糊了。
partner
We (were) partnered off for the next dance. 下一舞曲我们两人一起跳。
sell out
Soon the books (were) sold out. 书很快就被卖完了。
smash
The boat (was) smashed to pieces on the rocks. 船触礁而撞碎了。
stand down
The troops (were) stood down: it was a false alarm. 部队解除了戒备状态,原来是虚惊一场。
telescop
The first two carriages of the train (were) telescoped in the crash. 火车撞车时前两节车箱叠嵌在一起了。
swing
The gate (was) swung slowly to shut. 大门慢慢地关上了。
whisk
She (was) whisked up to the top floor in the lift. 她乘电梯迅速到达顶层。