世界无烟日 World No Tobacco Day
时间:2016-11-12 03:08:50 浏览:
This year's observance of World No Tobacco Day focuses on"Gender and tobacco,with an emphasis on marketing to women".
今年的世界无烟日,关注“性别与烟草,强调对女性的营销”。
Although fewer than 1 out of 10 women are smokers,that still adds up to an estimated 200 million women around the world.Moreover,that number could grow,since the tobacco industry is spending heavily on advertisements that target women and associate tobacco use with beauty and liberation.
虽然不到10名女性中有1名女性吸烟者,但仍有200000000名妇女在全世界估计有名妇女被吸烟。而且,这个数字可能会增长,因为烟草业在广告上投入巨资,针对妇女和联想烟草使用的广告与美和解放。
According to a recent study by the World Health Organization(WHO),the number of girls and boys who smoked was about equal in half the 151 countries surveyed.This finding is even more worrisome since young people who smoke are likely to continue in adulthood.
据世界卫生组织最近的一项调查显示,有一半的女孩和男孩在调查的151个国家中大约有一半是平等的。这一发现更令人担忧,因为吸烟的年轻人很可能在成年后继续继续下去。
Evidence indicates that the prevalence rate of tobacco use among women is on the rise in some countries.Governments everywhere must take action to protect women from tobacco advertising,promotion and sponsorship,as stipulated in the WHO Framework Convention on Tobacco Control.
有证据表明,在一些国家,妇女使用烟草的患病率在上升。各国政府都必须采取行动,保护妇女不受烟草控制的“世界卫组织公约”规定的烟草广告、促销和赞助。
The Convention also calls on Governments to protect women from second-hand tobacco smoke--especially in countries where women feel powerless to protect themselves and their children.As WHO data show,of the 430,000 adults who die each year from second-hand smoke,nearly two thirds are women.
该公约还呼吁各国政府保护妇女免受二手烟草烟雾的保护,特别是在妇女认为自己无力保护自己和子女的国家。正如世卫组织数据显示,每年死于二手烟的430000名成年人中,有近三分之二名是女性。
Around the world,more than 1.5 million women die each year from tobacco use.Most of these deaths occur in low-and middle-income countries.Without concerted action,that number could rise to 2.5 million women by the year 2030.
在世界各地,每年有超过1500000名妇女死于烟草使用。大多数这些死亡发生在低收入和中等收入国家。如果没有协调一致的行动,这一数字可能会上升到2500000,2030岁的女性。
We must turn back the global tobacco epidemic.On World No Tobacco Day,I urge all Governments to address this public health threat.Tobacco use is not stylish or empowering.It is ugly and deadly.
我们必须把全球烟草流行化。在世界无烟日,我呼吁各国政府应对这一公共卫生威胁。烟草使用是不时尚的或授权的。它是丑陋和致命的。